Прочитано 6509 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 2.75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Так воно і є. У нашій родині всі віруючі, але є одна "жива реклама", приклад до цього афоризму. І кожен день ми в цьому переконуємося. А це людина що була хрещена по вірі,і на жаль відійшла від Бога у світ. Але ми віримо, що могутня ревна молитва до нашого Господа. І Бог сильніший за дявола. ЙОМУ СЛАВА!
Роман Чабан
2007-07-27 10:04:22
Так воно і є. У нашій родині всі віруючі, але є одна "жива реклама", приклад до цього афоризму. І кожен день ми в цьому переконуємося. А це людина що була хрещена по вірі,і на жаль відійшла від Бога у світ. Але ми віримо, що могутня ревна молитва до нашого Господа. І Бог сильніший за дявола. ЙОМУ СЛАВА!
Роман Чабан
2007-07-27 10:05:28
Так воно і є. У нашій родині всі віруючі, але є одна "жива реклама", приклад до цього афоризму. І кожен день ми в цьому переконуємося. А це людина що була хрещена по вірі,і на жаль відійшла від Бога у світ. Але ми віримо, що могутня ревна молитва до нашого Господа. І Бог сильніший за дявола. ЙОМУ СЛАВА!
Константин Турба
2007-11-09 01:02:16
Шо ж ти шляпа всяку дурню пишеш? Людям головы морочиш? Та хыба ж це афоризм? Та це дружок не афоризм, це якась биомать получаеця. Оце афоризм: "У меня точнее фотка,
Хоть слегка размыта водкой". (Алексей Будяк). ГОЛОСУЕМ БРЯТЬЯ, ГОЛОСУЕМ....
Константин Турба
2007-11-09 01:02:48
Шо ж ти шляпа всяку дурню пишеш? Людям головы морочиш? Та хыба ж це афоризм? Та це дружок не афоризм, це якась биомать получаеця. Оце афоризм: "У меня точнее фотка,
Хоть слегка размыта водкой". (Алексей Будяк). ГОЛОСУЕМ БРЯТЬЯ, ГОЛОСУЕМ....
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm