Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Андрей, спасибо за красоту Вашей души, честность и искренность. Милости и благодати от Господа! Комментарий автора: Спасибо за тёплые слова, Виталий!
Luisa Dmitriew
2009-09-18 15:16:56
Благодарю вас за это стихотворение.Вы выразили и мои чувства.
Надежда
2009-09-18 15:37:09
Хоть и грустно, но красиво...И еще: а ведь действительно мы здесь все друзья, больше того - братья и сестры во Христе Иисусе! Брат,не грустите, радуйтесь, читайте 90, 102 и т.д. псалмы и вся грусть улетучится!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".