Кто, мечтает о Воли Божьей, на свою жизнь, должен иметь, сердце слуги! Принцип, на который указал Иисус сыновьям Зеведеевым, должен быть положен в основание жизни и любого служения. Служа другим, мы являем им Божью любовь. И становимся подобными Иисусу. Обычно в церкви служение ограничивается служением, словом и молитвою. Но ученики Христа, жили с Ним. Были на Его содержании, изживении. Он посещал их на дому (Петр). Охранял их от фарисеев, был за них посвящен Отцу Ин.17:19 и т. д. Но никогда не приказывал им.
Во время Ветхого Завета все было перевернуто. Люди служили помазаннику, и получали его помазание и благословение от Бога. В Новом же Завете, более помазан и благословлен тот, кто всем слуга и раб. Добро пожаловать в Новый Завет. Пастор, прежде всего слуга и раб прихожанам. Но никак не приказчик или господин. Это раб служит, а не все служат рабу. Раб не диктует тому кому, кому служит, как поступать. И никогда не обличает господина.
Хочу подчеркнуть еще раз, сердце слуги не в служении пастору. А в сужении подопечным. Я многократно видел перевернутое Евангелие. Или Ветхо Заветный подход в понятии служение. Это не правильно.
Итак, надо быть готовым стать для других слугой и рабом. АМИНЬ!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.